
Hi!!!/Czesc!!!
I haven't been writing letters for such a long time, but You could read a bit about my life on my blogsite: www.hitchhiketheworld.blogspot.com. Now I'm in travel again... so I feel alive again :P
Nie pisalem listow przez jakis czas, ale mogliscie troszke poczytac o mnie na moim blogu: www.hitchhiketheworld.blogspot.com. Teraz znow jestem w drodze... wiez znow czuje, ze zyje :P
In my last blogpost (not in letter :P) I wrote that I found fantastic Polish people "in the Ocean" in Goa and we spend 3 days completely together... They gave me polish newspapers so I could read everything what was happend... now I know that Saddam Hussain has been killed!!! for me, not good idea, but what can i do...
W moim ostatnim poscie (nie w liscie :P) pisalem, ze znalazlem "w Oceanie" fantastycznych Polakow w Goa... i spedzilismy razem cale 3 dni... Dali mi troche polskich gazet,wiec nadrobilem zaleglosci w informacjach... teraz wiem, ze Sadama juz nie ma!!! dla mnie to byl nie dobry pomysl, no ale nie ja decydowalem...
I wanted to leave Goa on Saturday, 4th of February... on that day I said goodbay to all my Goan friends... and I went for my last night to my hotel... where... one worker told me that there is a letter for me on the post office???... :D My last day!!! I was there more than 2 months and if it comes one day later, I would miss it! but what it could be??? post office is closed on Sunday... so I had to wait until Monday... :D On Monday morning when I was going to Post Office... Motorbike has hit me!!! So I entered post office quite angry :P... where i realised that the box was opened by somebody before... and everywhere were dates of delivery with 03 of January not February!!! so I got more angry... and I changed the dates everywhere... and poor unguilty guy from post office had to listen all my angry shouts over there... but I received everything what I expected... (my books)... but after 1,5 months... I supposed read them in Goa... and I received them on the last day?!? :P Incredible India... (Now I know, why Indians use that motto in every embassy :P)
Chcialem opuscic Goa w sobote, 4 Lutego... tego dnia pozegnalem sie ze wszystkimi goanskimi znajomymi... i poszedlem na ostatnia noc do mojego hotelu... gdzie... jeden z pracownikow powiedzial mi, ze czeka na mnie list na poczcie???? :D To byl moj ostatni dzien!!! Bylem tam 2 miesiace i jak by doszedl dzien pozniej to juz bym go nie odebral!!! Poczta oczywiscie zamknieta w niedziele, wiec musialem poczekac do poniedzialku... :P w poniedzialek rano na poprawienie humoru przed sama poczta potraca mnie motor :P... wszedlem na poczte troszke nabuzowany... :D tam zauwazam, ze moja paczka byla otwierana, a wszelkie daty dostarczenia sa 03/01 a nie 03/02!!! wiec sie bardziej wqr... zdenerwowalem :P pozmienialem wszystkie daty recznie i biedny pan z poczty sie na sluchal paru "glosnych komentarzy"... na szczescie dostalem wszystkie wyslane ksiazki... ale po poltora miesiecznej pozdrozy...:P mialem je przeczytac w Goa... a dostalem je ostatniego dnia... :D?!? Incredible India... (Teraz wiem, dlaczego Hindusi uzywaja tego motta wszedzie :P)
From Goa I went to Hampi... on the train station found me one Izraeli girl who had 2 tickets and wanted to sell one... :D so we started to go together... :D... she was so crazy... she studies indian dance in Delhi and she used to live in Japan... when we left train station she made taxi driver sure to go to Hampi (15km) for 40INR (normal price 100INR)... and next we were looking more than 3 hours for room... and I felt happy again that I usually go without girls :D... hehe
Z Goa pojechalem do Hampi... na stacji zaczepia mnie dziewcze z Izraela, ktora ma 2 bilety, wiec chce odsprzedac jeden... wiec jedziemy razem... :P okazala sie zdrowo trzepnieta (pozytywnie :P)... Studiuje taniec indyjski w Delhi i mieszkala wczesniej w Japonii... kiedy wyszlismy ze stacji tak zakrecila taksowkarza, ze zawiozl nas do Hampi (15 km) za 40INR (normalna cena 100INR)... ale nastepnie szukalismy pokoju przez ponad 3H... znow docenilem to, ze przewaznie jezdze bez kobiet... :D... hehe
Hampi was amazing... a lot of temples, on a such big area... you can walk and walk... and there's no end... but everybody wants to trick on You... on the begining they wanted 10 INR vehicle fee?!?! when we said that rikshawman should pay, cause we have no vehicle... rikshawman said that's a trick... next I paid for entry to the temple, where the other gates where open...
Hampi okazalo sie niesamowite... pelno swiatyn na strasznie duzym terenie... mozna chodzic i chodzic i konca nie widac... ale kazdy chce Cie tu zrobic w bambusa... na poczatku chcieli 10 INR oplaty za pojazd?!?! ale jak powiedzielismyu, ze koles od rikszy placi, bo my nie mamy zadnego pojazdu... to nam dali spokoj, a gosc od rikszy powiedzizl, ze to taki trick na szybka kase dla lokalnych ludkow :D Nastepnie juz dalem sie wydoic... co prawda na 2 INR (15polskich groszy), ale nie lubie jak robi sie ze mnie idiote nawet na malych kwotach... tak wiec zaplacilem za wejscie do swiatynii, ktora z kazdej innej strony byla otwarta...
next I got to Bangalore... where I went to National Park (bus 365 from Central Bus Stand goes 1,5 hours there) and I saw tigers once again... i saw also lions and elephants... there is also zoo... where I could feed one elephant... when I was walking on one path in the zoo... suddenly I heard some elephants in my back... so i turned... and I saw few elephants running straight on me!!! so I left the road... thay passed me... and straight after them few indians were running with plancks of wood (probably they wanted to catch escaping elephants :P)
Incredible India
Nastepnie dostalem sie do Bangalore, gdzie pojechalem do Parku Narodowego (autobus 365 z dworca glownego jedzie 1,5H) tam widzialem znow tygrysy i jeszcze lwy i slonie... jest tez tam zoo... gdzie moglem karmic slonia!!!... kiedy tak sie przechadzalem po zoo nagle slysze slonie za mna... odwracam sie i widze jak biegna prosto na mnie!!! zszedlem z drogi... slonie pobiegly, a za nimi hindusi z kijami (penwie chcieli je zlapac, bo im uciekly :P)
Incredible India
Next I went to Mysore... where is beautiful colourful market and beautiful Maharaja palace... He had to be really rich guy, cause palace was really beautiful... Next I wanted to leave Mysore... but there are no tracks more to the south through mountains... So that was a good reason to hitch-hike again! but before that I decided to go up on the highest holy local hill ( 3500m.a.s.l)... by the holy 1000 stairs way... when I got it with my 30 kg backpack... I was feeling almost like a god... :D next I went down and started to hitchhike... of course that is easy in india... but lorrydrivers don't speak english nor hindi... just kannada language... and nobody hitchhikes here so thaey didn't know what i'm doing... and most of them thought that I got lost and I need to get to the nearest bus stand... so few times they left me on the small local bus stands instead of taking me further... :D and because of that I got to "Indian" India, where people don't see tourists... a lot of children attacked me with their simple english questions... What's your name, Where are you from etc... and they wanted to give me part of banana, coconut etc... :D
Nastepnie udalem sie do Mysoru... gdzie jest sliczny kolorowy bazar i piekny palac Maharadzy... Musial to byc dziany gosc, jak sobie taki palacyk strzelil... Jak sie okazalo z Mysoru na poludnie nie ma juz torow... bo jeszcze nie zbudowano... wiec postanowilemjechac autostopem... ale zanim wyruszylame w dalsza droge... postanowilem sie wspiac na lokalna najwyzsza swiata gorke ( 3500m.n.p.m) z moim 30kg plecakiem na szczycie poczulem sie prawie jak bog... ale moje lydki jak wata... nastepnie postanowilem sejsc i machac... autostop okazal sie latwy... ale kierowcy nie mowia tu ani po angielsku ani w hindi, tylko w kannada... wiec nie za bardzo dalo sie im wyjasnic idee autostopu... oni mysleli ze sie zgubilem i trzeba mnie dowiuezc na najblizszy dworzec autobusowy... :P na tych wszystkich wioskach poczulem prawdziwie indyjskie Indie...gdzie ludzie nie spotykaja turystow... dzieci oblepialy mnie dookola ze swoimi prostymi angielskimi pytaniami: what's your name, where are you from... itp... chcialy midawac kawalki bananow, kokosow itd... :P
Next day I reached kottayam, where famous Kerala Backwaters starts... When I got to kerala first time I reminded that somebody told me, that Kerala is just one place on our planet, where communism has been chosen by democratic voting people... and that's just one place on the earth where exists: communistic democracy... cause everywhere else democracy is capitalistic or communistic dictature... it looks quite funny... everywhere are sickles and hammers, red flags, some protests... :D In kottayam i wanted to get a ferry to allpuzha... in the port i found polish people nad when we got the ferry they told me that's probably polish ferry, and they showed me other polish group... and those were my friends from Goa!!! so I could go to them and change newspapers... :P last time I found them in the Ocean... and now on a boat... so it's going better :D hehe
nastepnego dnia docieram do kottayam... gdzie slynne Kerala Backwaters sie zaczynaja... Kiedy dotarlem do Kerali pierwszyraz, przypomnialo mi sie jak ktos mi powiedzial, ze Kerala to jedyne miejsce na naszejplanecie, gdzie komunizm zostal wybrany przez glosujacych demokratycznie ludzi... i to jedyne miejsce na ziemi, gdzie istnieje komunistyczna demokracja, a nie kapitalistyczna demokracja lub komunistyczna dyktatura jak gdzie indziej... wyglada to przezabawnie... czerwone sierpy i mloty wymalowane gdzieniegdzie, czerwone flagi, protesty :P W Kottayam chcialem zlapac lodke do Allapuzha... w porcie spotkalem Polakow i kiedy weszlismy na lodke oni mi mowia, ze to chyba polski prom i mi pokazuja nastepna grupke polskojezyczna... jak sie okazuje, to moi znajomi z Goa!!! wiec moglem wymienic gazety!!! :P ostanim razem znalazlem ich w Oceanie, a teraz na promie,wiec jest coraz lepiej... :D hehe
We spent another 3 days together and that was fantastic time... We spent 2 days in Varkala... where is beatiful coast and water is 30 degrees hot :D... there are waves 2 meters high... and we found fishermen village... where casual tourist don't come... during one evening oceanbath waves were casual 1,5-2 meters... there was completely dark... and we couldn't see one little tsunami 3M one coming... when the wave has come... i was lucky, i was on the deeper place so it hasn't hit me, but me friend got strong hit and she got not nice cut on her back. There were no more victims... :)
Spedzilismy razem nastepne 3 fantastyczne dni... W tym 2 dni w Warkali... gdzie jest piekne wybrzeze i woda 30 stopni :D norma sa fale 2 metrowe... do tego znalezlismy wioske rybacka, gdzie zwyczajni turysci nie docieraja... podczass jednej wieczornej kapieli fale mialy 1,5 metra... bylo kompletnie ciemno wiec nie moglismyzobaczyc malego 3 metrowego tsunami, ktore zblizalo sie wielkimi krokami... kiedy dotarlo, mialem szczescie, bylem na glebszej wodzie, wiec mnie tylko unioslo do gory, ale nie uderzylo, ale Marta, na ktora sie fala zawalila zostala mocno poturbowana i zyskala spora rane na plecach... Nie bylo wiecej ofiar... :)
I wanted to say BIIIIG THANK YOU to Maciek, Marta and Kasia for amazing time spent together!!!
Chcialem jeszcze mocno PODZIEKOWAC Mackowi, Marcie i Kasi za wspanialy czas spedzony razem!!!
After Varkala I went to Kanniyakumari through Tiruvananthapuram (I like that name :P)...
Kanniyakumari that's India's END... like polish Hel... that's the southest point of Indian subcontinent (without Andamans and Nicobar islands)... after Kanniyakummari I got Madurai... where am I at the moment... I saw large magic Sri Meenakshi Temple... it was amazing!!! I'm happy that after Kanniyakumari I cannot go further south... cause temperature is kiling me!!! 25 degrees during the night... 30-35 during the day in the shadow... and 50 in the sun... and that's winter here!!! I can't imagine summer (with waterfall from the sky called the Monsoon)... :D but I'm going further north... should be better... :D
Po Warkali dotarlem Kannijakumari przez Tiruvananthapuram (kocham te nazwe :P)...
Kannijakumari to jest taki koniec Indii... jak polski Hel... jest to najbardziej na poludnie wysunietykawalek subkontynentu (pomijajac Nikobary)... po Kannijakumari dotarlem do Maduraju, gdzie jestem tereaz... Widzialem wialka magiczna swiatynie Sri Miinakszi... cos fantastycznego... Ciesze sie, ze po Kannijakumari nie moge jechac juz dalej na poludnie, bo temperatura mnie tu dobija :P!!! 25 stopni w nocy... 30-35 w dzien w cieniu... i 50 w sloncu... i to jest zima...!!! Ciekawe jak wyglada lato... (poza sciana wody z nieba zwana monsunem)... :D ale jade na poludnie... powinno byc coraz lepiej... :P
Sorry for not responsing for emails... but now i'm on the way... so i have no too much time for responses... and it ain't gonna change until i reach Nepal... so be patient... :D if you write short mail to me and you won't touch philosophical level (which abuses my mind :) ), there is higher possibility to get response faster... :P sorry for that... :D I don't see better solution :P
Sorki za nie odpowiadania na emaile... ale teraz znow jestem w drodze... wiec nie bedzie na to zbyt duzo czasu... i do Nepalu sie to pewnie nie zmieni... badzcie cierpliwi... :D jesli napiszecie krotki mail do mnie i nie wstapicie na poziom filozoficzny (zmuszajacy mnie do myslenia, zanim odpowiem), jest wieksza szansa, ze szybciej odpowiem... :P Sorki za to... :D Inaczej sie nie da... :P
I invite You on my blog... there is usually more information than here...
Zapraszam na moj blog... zazwyczaj jest tam wiecej informacji niz tu...
http://www.hitchhiketheworld.blogspot.com
Quotes/Cytaty:
Mumbai: Do not pass urine here!/Nie lac tu uryny (moczu)!
Bangalore: Do not wash your hands in a plate!/Nie myc rak w talerzu!
Bangalore National Park: Do not feed animals with plastic!/Nie karmic zwierzat plastikiem!
No comments:
Post a Comment